Любому более-менее грамотному человеку известно, что имена собственные не переводятся! Майкл Джексон это НЕ Михаил Яковлев, также как какая-нибудь Мария Кузнецова не будет Mary Blacksmith. Называния городов, рек и т.п. также не переводятся. Но хохлам чужды такие условности – если переводить, так все, поэтому бедняга Грегори Хаус стал Григорием Хата! ЖЕСТЬ!!!
Кстати, сериал очень сложен для перевода из-за огромного количества медицинских терминов. Поэтому особенно хочется отметить перевод от lostfilm.tv, рекомендую смотреть этот сериал именно в их переводе. А то что сериал из разряда must see, можете не сомневаться!
Subscribe by Email
Follow Updates Articles from This Blog via Email
No Comments