Оригинальное название | Правильный (Общепринятый) перевод | ||
1 | Wing Commander | Командир звена (Командир эскадрильи) | |
2 | Sin City | Порочный город (Город грехов) | |
3 | The Million Dollar Hotel | Отель "Миллион долларов" | |
4 | Screamers | Крикуны | |
5 | Donnie Darko | Донни Дарко | |
6 | 8 mile | Восьмая миля | |
7 | Dune (Extended Edition) | Дюна. Расширенная редакция | |
8 | Soldier | Солдат | |
9 | True Lies | Правдивая ложь | |
10 | Predator 2 | Хищник 2 | |
11 | Broken Flowers | Завядшие цветы (Сломанные цветы) | |
12 | American History X | Американская история Х | |
13 | The Simpsons Movie | Симпсоны. Кино (Симпсоны в кино) | |
14 | Tremors | Подземные толчки (Дрожь земли) | |
15 | Futurama: Bender's Big Score | Футурама: Большой улов Бендера (Футурама: Большой куш Бендера) | |
16 | Shaun of the Dead | Шон мертвецов (Зомби по имени Шон) | |
17 | Lost Highway | Затерянное шоссе (Шоссе в никуда) | |
18 | Wayne's World | Мир Уэйна | |
19 | In Bruges | В Брюгге (Залечь на дно в Брюгге) |
3/17/2009 06:41:00 PM
Tags :
Переводное
Subscribe by Email
Follow Updates Articles from This Blog via Email
No Comments