пятница, 3 июля 2009 г.

thumbnail

John Lennon "Working class hero"

Продолжаем просветительскую работу среди населения. :) Сегодня у нас очередной перевод правильной во всех отношениях песни «Working Class Hero» великого Джона Леннона. В поисках оригинального текста я нашел в интернете несколько переводов на русский: ссылка. В принципе, эти варианты имеют право на существование, но, мягко говоря, они чересчур уж вольные, т.е. в ряде мест встречается откровенная отсебятина. А в своем переводе я постарался максимально следовать оригинальному тексту.

Внимание: в переводе встречаются нецензурные выражения!

John Lennon "Working class hero"

As soon as you're born they make you feel small
By giving you no time instead of it all
Till the pain is so big you feel nothing at all

A working class hero is something to be
A working class hero is something to be

They hurt you at home and they hit you at school
They hate you if you're clever and they despise a fool
Till you're so fucking crazy you can't follow their rules

A working class hero is something to be
A working class hero is something to be

When they've tortured and scared you for twenty odd years
Then they expect you to pick a career
When you can't really function you're so full of fear

A working class hero is something to be
A working class hero is something to be

Keep you doped with religion and sex and TV
And you think you're so clever and classless and free
But you're still fucking peasants as far as I can see

A working class hero is something to be
A working class hero is something to be

There's room at the top they are telling you still
But first you must learn how to smile as you kill
If you want to be like the folks on the hill

A working class hero is something to be
A working class hero is something to be
If you want to be a hero, well, just follow me
If you want to be a hero, well, just follow me


John Lennon "Герой рабочего класса"

Тебя унижают с самого рождения
Не давая тебе времени опомниться.
Пока боль не станет слишком сильной
Ты не чувствуешь вообще ничего.

Герой рабочего класса – в этом что-то есть.
Герой рабочего класса – в этом что-то есть.

Тебя обижают дома и дубасят в школе.
Умных они ненавидят, а глупых гнобят.
По таким правилам может жить только ебанутый.

Герой рабочего класса – в этом что-то есть.
Герой рабочего класса – в этом что-то есть.

Сначала тебя пытали и запугивали 20 с лишним лет.
А после этого от тебя ждут, что ты займешься карьерой.
А ты и двигаться толком не можешь – так силен страх.

Герой рабочего класса – в этом что-то есть.
Герой рабочего класса – в этом что-то есть.

Вас накачивают религией, сексом и телеком.
И вы считаете себя умными, бесклассовыми и свободными.
Но все вы ебаные обыватели (невежды), насколько хватает глаз.

Герой рабочего класса – в этом что-то есть.
Герой рабочего класса – в этом что-то есть.

И тебе говорят, что для тебя найдется местечко на самом верху,
Но сначала ты должен научиться убивать с улыбкой на устах.
Если ты хочешь походить на сильных мира сего.

Герой рабочего класса – в этом что-то есть.
Герой рабочего класса – в этом что-то есть.

Если хочешь стать героем – просто следуй за мной.
Если хочешь стать героем – просто следуй за мной.

Subscribe by Email

Follow Updates Articles from This Blog via Email

6 Comments

avatar

Даа... С переводом не на много понятнее. А с чего ты взялся за эту песню?

Reply Delete
avatar

Просто ее много кто перепел, в том числе ударник Queen Роджер Тейлор. В его исполнении песня мне очень нравится, ну и поскольку слова такие... жизненные, то я решил ее перевести. К тому же у меня уже кандидаты на перевод закончились! :)

Reply Delete
avatar
Этот комментарий был удален автором.
avatar

..Пока боль не станет такой сильной,
что ты не чувствуешь вообще ничего...

:-) ИМХО так правильно

Reply Delete
avatar

to E:
МХО так правильно


Было бы правильно, если бы в оригинале присутствовало слово "что".

И как это возможно, при такой сильной боли не чувствовать вообще ничего? Это же не про йогов песня.

Reply Delete
avatar

МХО - Международная Химическая Олимпиада :)

Reply Delete

Поиск по сайту

Информация для копипастеров

Авторство всех материалов данного сайта принадлежит мне и охраняется Законом о защите авторских прав. Любые перепечатки в оффлайновых изданиях без согласования со мной категорически запрещаются. В онлайновых изданиях разрешается перепечатывать материалы сайта при условии неизменяемости оригинального текста и иллюстраций, сохранения имени автора и гиперссылки на www.LarinEV.ru